spaniel90100: (Катулл)
[personal profile] spaniel90100
Песня Нооми Шемер, перевод с иврита.
Вот оригинал в ее собственном исполнении: https://www.youtube.com/watch?v=6hTkFqKThes
(сама песня примерно с 1.00 до 3.45)
Она поет очень бодро, но мне слышится в этой песне масса печали.
Вот что получилось в переводе:


Когда я вижу море и солнце в вышине,
Когда я улыбаюсь искрящейся волне,
Я говорю себе: «Не надо зря грустить,
Ещё всё можно изменить».
            Когда, гуляя в парке, встречаю там людей,
            Когда я вижу лица взрослых и детей,
            Я говорю себе: «Не надо зря грустить,
            Всё по-другому может быть».
                      Пока мы живы, стоит ли грустить?
                      Ещё не поздно что-то изменить.
                      Всё может быть, всё может быть,
                       Всё по-другому может быть.

Когда я вспоминаю студенческий поход,
Где посреди пустыни встречали мы восход –
Я говорю себе: «Не надо зря грустить,
Ещё всё можно изменить».
            Когда я вспоминаю места и города,
          В которых мне хотелось остаться навсегда –
            Я говорю себе: «Не надо зря грустить,
            Всё по-другому может быть».
                     Пока мы живы, стоит ли грустить?
                      Ещё не поздно что-то изменить.
                      Всё может быть, всё может быть,
                       Всё по-другому может быть.

На свете всё возможно, всё лучше может быть,
И может быть, не поздно что-то изменить,
И очень может быть, не надо зря грустить,
Всё по-другому может быть.
          Быть может, завтра будет счастливей, чем вчера,
          Быть может, вдохновенье появится с утра,
          И многое, о чем приходится грустить,
          Еще удастся изменить.
                      Пока мы живы, стоит ли грустить?
                      Ещё не поздно что-то изменить.
                      Всё может быть, всё может быть,
                       Всё по-другому может быть.



(Перевод посвящается [livejournal.com profile] nick_sestrin и сообществу [livejournal.com profile] pora_valit.)
.

Date: 2016-10-15 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] aconite26.livejournal.com
Ура! Если во вторник, то давайте встретимся у нас - если у вас будет время.
В среду мы как раз едем в Иерусалим, только с нашей школой, чтобы вечером доехать до демонстрации "Нашим осот шалом". Может быть даже можно будет что-то скомбинировать в среду в Иерусалиме, хотя не факт.

Date: 2016-10-15 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Прекрасно. Значит, если все будет хорошо, я во вторник у Вас.
Когда Вам удобно? И научите, пожалуйста, как добраться от Таханы Мерказит.

Date: 2016-10-15 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] aconite26.livejournal.com
От таханы мерказит к нам идет четвертый автобус, ехать минут 25, наша остановка הערים התאומות 3
Но правильнее не ехать до таханы мерказит, а выйти на первой остановке в Беер Шеве, Мерказ Орен, это от нас пешком минут пятнадцать, на машине минута - и я вас встречу.

Date: 2016-10-15 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Прекрасно. Тогда до встречи на Мерказ Орен.
Page generated Mar. 21st, 2026 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios