spaniel90100: (Default)
[personal profile] spaniel90100
Оскоромилась. Перевела "Аккерманские степи".
Но, кажется, мне удалось кое-что, что не удалось... эээ... большинству остальных.
Сонет об эмиграции.

* * *

Я выплыл на простор степного океана.
Вокруг одна трава, цветы да облака.
Повозка движется подобьем челнока
Среди зеленых волн и островов бурьяна.

Стемнело. Не видать ни шляха, ни кургана.
Ищу в кромешной тьме звезду-проводника.
Что там блестит вдали? Зарница? Нет, река!
Денница? Нет, огонь на башне Аккермана!

Давай-ка постоим. Всё слышно в тишине:
Как ветер шевелит траву и дикий колос,
Как проползает уж и мотыльки снуют,

Как журавли летят в незримой вышине -
И слух так напряжен, что уловил бы голос,
Зовущий из Литвы... Поедем. Не зовут.



Оригинал и несколько других переводов - здесь: http://magazines.russ.ru/inostran/1998/11/akker.html

Date: 2017-09-26 07:50 pm (UTC)
diejacobsleiter: (Default)
From: [personal profile] diejacobsleiter
Вах, шестистопный!

Спасибо, очень красиво звучит. Сравнить с оригиналом и покритиковать не могу, остается только хвалить! :)

Date: 2017-09-26 09:37 pm (UTC)
diejacobsleiter: (Default)
From: [personal profile] diejacobsleiter
Вернулся, перечитал. Это - не хорошо; это очень хорошо!
Page generated Jan. 28th, 2026 07:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios