spaniel90100: (Катулл)
[personal profile] spaniel90100
1) Добрый знакомый заказал мне перевод с латыни. Перевод сложный, и мы договорились, что термины, которых не знаю, оставлю непереведенными. Я их выделила курсивом и в скобках написала: "Шишков, прости".
Получаю ответ: "Спасибо. Получил. Шишков".

2) Дивные фотографии френда Перчика и его дочки:
http://nemiyaa.livejournal.com/132041.html

3) Вопрос к гебраистам:
а почему оно, собственно, не "тахес"? там же два патаха?

4) Цитата:
"Высшая цель политики яснее всего выражается в выработке условий для размножения людского."
Д.Менделеев.

Date: 2013-02-20 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] a-herdsman.livejournal.com
Теперь я знаю, кто такой Шишков. Спасибо.

Date: 2013-02-21 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Более того, теперь и я это знаю :)

Date: 2013-02-20 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] grimalkin2006.livejournal.com
Насчет "тахат" сам удивляюсь.

Date: 2013-02-21 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Посмотрите ниже интересный ответ.

Date: 2013-02-21 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] alegor.livejournal.com
Насчет не-тахеса, надо бы, наверно, идишистов, а не гебраистов спрашивать. Но мне кажется, там просто в любом открытом слоге ударное «а» читается по-камацному. Патах там или не патах, это уже для шибко ученых.

Date: 2013-02-21 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
"Шабес" - да, слог таки не открытый. Ого как интересно.
Page generated Jan. 27th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios