Feb. 25th, 2014

spaniel90100: (Катулл)
"Переводчики Библии испытывали особую ответственность в расстановке знаков препинания, так как ошибочная постановка знака могла привести к искажению смысла написанного и даже ереси. Сан Херонимо (347-420) был одним из первых переводчиков библии на латинский язык, который использовал при преводе знаки препинания, думая при этом в первую очередь о неизвестных ему читателях Священного Писания. Его соратник Сан Агустин также высказывался о важности правильной расстановки знаков препинания при переводе Библии. Он полагал, что если слово делает неодназначным восприятия Писания, прежде всего, необходимо определить, вызвано ли это плохим прочтением текста или же неправильной расстановкой пунктуационных знаков..."

Киев

Feb. 25th, 2014 07:10 pm
spaniel90100: (Катулл)
Кстати о Киеве - все ли знают, где впервые в сохранившихся источниках упоминается Киев?
http://www.berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer10/ATorpusman1.php
Page generated Mar. 21st, 2026 02:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios