spaniel90100: (Катулл)
spaniel90100 ([personal profile] spaniel90100) wrote2015-08-26 01:19 am

Америка-3


Нью-Йорк, на пятидесятом этаже:




Беременный человек в нью-йоркском метро:




Енот (под Вашингтоном):




Чикаго, дядя Исаак и Зеркальная Фасолина:

(без названия)


Я ведь уже говорила, что Сан-Франциско крут в буквальном смысле?

(без названия)





А товарищам по несчастью - совам дарю фразу:
"Я не сова, я просто живу по американскому времени!"
gennadydobr: (Default)

[personal profile] gennadydobr 2015-08-26 04:14 am (UTC)(link)

Спасибо за подарок. Он решил мою проблему.

[identity profile] spaniel90100.livejournal.com 2015-08-26 07:40 pm (UTC)(link)
Я знала, что я не одна :)
gennadydobr: (Default)

[personal profile] gennadydobr 2015-08-26 07:43 pm (UTC)(link)
Толерантный беременный персон тоже отменно хорош!
Вы уверены, что это не стеб?

[identity profile] spaniel90100.livejournal.com 2015-08-26 07:47 pm (UTC)(link)
Непохоже на стеб. Это вполне серьезно висело и в метро, и в автобусах рядом с другими, вполне нормальными: "Пусть музыка в вашем плеере играет только для вас", "Мусор - проблема, будьте частью решения", "Не загораживайте проходы" и т.д.
gennadydobr: (Default)

[personal profile] gennadydobr 2015-08-26 07:58 pm (UTC)(link)
Все перечисленные надписи понятны и полезны. Но вот почему стало считаться сексистским выражение Беременная женщина, мне понять не дано ))

[identity profile] spaniel90100.livejournal.com 2015-08-26 08:10 pm (UTC)(link)
Справедливости ради должна сказать, что это было единственное проявление суперкоррекции, с которым я столкнулась за три недели пребывания в Америке.

[identity profile] es-key.livejournal.com 2015-08-27 04:25 pm (UTC)(link)
Подозреваю, тут "человек" относится ко всем трем - "престарелым, немощным, и беременным людям". Компактнее, чем "престарелым и немощным людям, и беременным женщинам". Плюс, тут уж точно сразу подозрение, что женщина не человек))

[identity profile] spaniel90100.livejournal.com 2015-08-27 05:31 pm (UTC)(link)
Упс! На это моего английского не хватило, а ведь так оно и есть, спасибо за поправку.
gennadydobr: (Default)

[personal profile] gennadydobr 2015-08-27 07:04 pm (UTC)(link)
Спасибо за объяснение. Оттенки смысла, оттенки корректности.
Кстати, в Москве так ни за что не написали бы: - "престарелым, немощным, и беременным людям". Но по другой, чем в Штатах, причине )